El malespín es una jerga que surgió en El Salvador en el siglo diecinueve. Varias palabras utilizadas en Centroamérica hoy en día, sobre todo en Costa Rica y Nicaragua, provienen del malespín; por ejemplo, tuani(s), de “bueno(s)”, y brete, abreviación de breteji, de “trabajo”.
El código consiste en la sustitución de algunas letras por otras: a↔e, i↔o, b↔t, f↔g y p↔m. En el campo de texto arriba, puede escribir cualquier palabra u oración española para convertirla en malespín. El generador también funciona al revés, de modo que, si ingresa una palabra en malespín, se convierte en español estándar.
Haakon S. Krohn, 2019